Page 308 - Ky yeu hoi thao KHQT-12-11-2024-final.indd
P. 308

PHẦN III : NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ TRUNG QUỐC                      307


                 在建筑领域,“根基”和“nền  móng”最直接的意思是房屋或
            建筑物的基础部分。在物理层面,它们指的是建筑物下方的
            承载结构(如地基或柱子),确保建筑物的稳定性和安全性。
            例如,在中文中,我们可以说“建筑物的根基决定了它能否经
            受时间和环境的考验”,这表明如果建筑的基础(根基)不稳,
            整个建筑可能会倾斜、下沉,甚至倒塌。同样,在越南语
            中,“nền móng của một ngôi nhà” 就是指房屋的基础,如果基础
            不牢,建筑物的安全性就会受到威胁。

                 通过建筑中的“根基”和“nền  móng”,人们逐渐将这些概念
            扩展到其他领域的隐喻使用。在物理学中,根基和  nền  móng
            是支撑建筑的基础,同样,在思想、文化或社会结构中,“根
            基”和“nền móng”也代表着支撑某种体系的基础部分。例如:

                 思想领域:在建筑物中,稳固的根基确保了建筑的长久
                 思想领域:
            使用。同样,在思想体系中,“思想的根基”意味着思想体系中
            的核心支撑部分。比如,“中华文明的思想根基是儒家文化”,
            这里儒家思想作为整个文明体系的基础,类似于建筑物的根
            基,为整个思想体系提供了稳定性和方向感。越南语中的“nền

            tảng tư tưởng” 也有类似的用法,用来指代思想体系的核心,例
            如“nền tảng tư tưởng của dân tộc” 表达了思想在构建社会发展中
            的支撑作用,类似于房屋基础支撑整个建筑的安全。
                 文化领域:文化的延续性和传承性也通过“根基”和“nền
                 文化领域:
            móng”的隐喻来表达。建筑中的根基是建筑长久屹立不倒的关
            键,同样,文化的根基为整个社会的价值体系和认同感提供
            支撑。例如,中文中的“文化的根基”强调文化在社会中的稳定
            性,如“中国文化的根基在于五千年的历史”,这表明文化的
            积淀如同建筑物的根基,确保了社会的持续稳定。越南语中
            的“nền tảng văn hóa” 也表达了类似的隐喻,强调了文化作为社
            会体系中的核心支撑部分。

                 宗教领域:在宗教体系中,宗教信仰的核心教义和道德
                 宗教领域:
            价值常常被比作宗教体系的根基。例如,“佛教的根基在于慈
            悲与智慧”,表明了佛教的核心教义如同建筑的地基,为整个
            信仰体系提供了稳固的支撑。同样,越南语中的“nền  tảng  đạo
            đức” 强调道德在宗教体系中的核心地位,就如同房屋中的基础
            决定了房屋的稳固性,道德基础决定了宗教信仰的稳固性。
   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313