Page 256 - Ky yeu hoi thao KHQT-12-11-2024-final.indd
P. 256

PHẦN III : NGHIÊN CỨU NGÔN NGỮ TRUNG QUỐC                      255









                      汉语与越语形容词重叠研究现状分析
                      汉语与越语形容词重叠研究现状分析


                                                                Ngô Thị Huệ   1[*]



            摘要:
            摘要:重叠现象广泛存在于各类语言中,尤其在汉语和越南语
            等孤立语中表现得尤为显著。作为两种语言的重要构词方式之
            一,重叠不仅丰富了表达手段,还成为汉语与越南语语法研究

            的重点内容。汉越两种语言中都有形容词、动词、名词、副词
            的重叠用法,其中形容词重叠最为普遍现象。形容词通过重叠
            机制的运作,所描述事物的性质和状态更加形象、生动,因此
            形容词重叠广泛出现在日常交际和文学作品中。本文采用描写
            方法与文献分析法,系统梳理并评述汉语与越南语言学界有关
            形容词重叠的研究成果,旨在为后续的汉越对比与汉越语言教
            学提供理论支持。



            关键词:
            关键词:汉语;越南语;形容词重叠;现状

            I.引言
            I.引言
                 Humboldt(洪堡特,1767-1835)(2006:348)早在18世纪末
            19世纪初已指出:“其实,所有的语言,尤其是形态不丰富的
            语言,都有重叠现象。每个重复的语音表达的都是整个客体;
            但通过语音重复,某种微小的色彩被增添到这个表达上,不是
            一种纯粹的强化,以使获得印象得到更生动的描写,就是表示
            重复出现的客体。由此,重叠多为形容词,因为形容词表达的
            是事物的性状,而性状有别于单个的物体,它好比一个平面,
            可以在同一空间内到处出现。如Humboldt所说那样,汉语和越
            南语中均存在形容词、动词、名词和副词的重叠形式,其中以



            *   河内大学中文系
   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261