Page 39 - Ky yeu hoi thao KHQT-12-11-2024-final.indd
P. 39

38                       PHẦN I: HỢP TÁC QUỐC TẾ TRONG ĐÀO TẠO TIẾNG TRUNG QUỐC



             第二语言习得是一种有意识的学习过程。外国学生学习汉语即为
             第二语言习得。第二语言习得受到生理、情感、认知等多重因素

             的影响。

             2.跨文化传播学理论
             2.跨文化传播学理论
                   跨文化传播学主要研究不同国家、不同民族、不同文化领
             域中的个体和群体之间进行相互交流、沟通的特点和规律,不
             同文化之间的交融和意义阐释,人类文化的发展进程。研究领
             域涉及到民族心理对文化的影响、文化冲突与交融、文化的迁
             移与变迁、语言的跨文化传播、数字技术发展对文化的影响等
             诸多内容。汉语国际教育的最终目的,是通过汉语教学来传播
             中华优秀传统文化,是跨文化传播的生动实践。

             3.互动学习理论
             3.互动学习理论
                   互动学习理论是指学习者通过与教师的互动,与数字化教
             学媒介的互动,将教材和数字化教学资源的知识内化为自身知
             识和技能的过程。在汉语国际教育领域,就是在数字技术支持
             下,不断丰富汉语学习者的语言输入手段和方式方法,从而强
             化汉语学习者对汉语的掌握程度,加强汉语交际技能。

             4.移动学习理论

             4.移动学习理论
                   移动学习理论是指一种以无线通讯技术为基础,通过手机
             等移动设备终端展现学习内容,实现学习者汉语知识输入的一
             种学习方式。方便携带、内容丰富是其主要特征。移动学习离
             不开手机等移动设备和网络通信技术的支持。汉语国际教育的
             教育教学同样离不开移动设备的支持,移动设备丰富了汉语教
             学的内容,为学习者提供了更为丰富的学习方式,将成为未来
             汉语学习的一种重要手段。

             (三)研究方法及创新点
             (三)研究方法及创新点
             1.研究方法
             1.研究方法
                  本文的研究方法是:文献分析法和案例研究法。通过收集
             和分析国内外关于数字化转型、汉语国际教育以及数字技术在
             教育领域应用的相关文献,结合云南开放大学开展的汉语国际
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44